# SM64 RUS

### Сборки порта SM64 под различные платформы, с адаптированной локализацией и различными патчами улучшающие игровой процесс.

<details>

<summary>Список изменений и платформ</summary>

*<mark style="color:red;">**Поддерживаемые платформы:**</mark>* N64, 3DS, PSP, PS Vita, Switch, Steam Deck, Windows, PortMaster (ArkOS, Anbernic, muOS);

### Версия 1.1

* Исправлены ошибки в тексте;&#x20;
* Отредактирован шрифт;&#x20;
* Добавлена версия для архитектуры Е2К (Эльбрус ОС);
* Добавлена версия для PortMaster (ArkOS, Anbernic, muOS).

### Версия 1.0

* Внесены правки в текст;

#### Версия 0.9.4

* Адаптированы кнопки управления для платформ 3DS, N64, Switch, PSV, Steam Deck;
* Добавлен звук в баннер для 3DS-версий;
* Исправлены ошибки в тексте;

#### Версия 0.9.3

* Текст от студии "Шедевр" полностью переписан и заменён, адаптирован перевод от СаХаРа для DS версии;

#### Версия 0.9.2

* Обновлены версии для 3DS, исправлено заикание звука на 3DS Old (есть проблемы с патчем для 60fps);
* Отредактирован текст, добавлена буква Ё;
* Добавлен нижний регистр букв;
* Найден способ добавлять новые глифы;
* Найдена таблица ширины, шрифт заменен на DS-верcию без редактирования и сжатия;
* Переведены кнопки нижнего экрана для 3DS-версии;
* Заменены иконки кнопок управления в Switch, 3DS и N64-версиях;
* Исправлены ошибки перевода;

#### Версия 0.9.1

* Допереведён цветной текст;
* Заменен и доработан шрифт диалогов и заголовков на "ровный" от DS-версии;
* Переведена графика;
* Исправлены некоторые ошибки;

#### Версия 0.9

* Изменены имена персонажей в соответствии с MarioWiki;
* Исправлены неточности в тексте;
* Исправлено описание управления;

#### Версия 0.8

* Переведен цветной текст в игре;
* Адаптированы обозначения кнопок управления для PS Vita и N3DS.

</details>

<details>

<summary>Известные проблемы</summary>

* ***PlayStation Vita*** — имеет нечеткое отображение шрифта, возможно связано с нестандартным разрешением экрана;
* ***PlayStation Portable*** — очень сырой и нестабильный порт, возможно пропадание звука, всевозможные глитчи текстур;
* ***Nintendo 3DS Old*** — после закрытия крышки может глючить звук, решается повторным закрытием и открытием консоли. Версия с миникартой, со слов автора, является эксперементальной, возможны ошибки;
* **Nintendo DSi** — сломан рендеринг шрифта, текст не читаем, ожидаем релиза перевода SM64 DS.
* ***Steam Deck*** — версия Render96 запускается секунд 8-10, связано с прогрузкой текстур высокого качества;

</details>

<details>

<summary>Авторы</summary>

***PG Team:*** Dima353 – парсинг файлов, перевод и адаптации, компиляция; Once13One – покраска цветного шрифта;

***Оригинальный перевод:*** СаХар – перевод текста, адаптация управления.

***Особая благодарность:***

* Lupus – за предоставленный шрифт от DS версии и иконки кнопок управления;
* Nik-Pi – за предоставленный цветной шрифт;
* efimandreev0 – за предоставленный софт.&#x20;

</details>

{% content-ref url="/pages/x5IP35MkV4Ncx6VZtGT3" %}
[Установка](/mods/localization/sm64/install.md)
{% endcontent-ref %}

### ДЕМОНСТРАЦИЯ ПЕРЕВОДА

<div><figure><img src="/files/ZLWXSldkAa7UEvoAiCb8" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure> <figure><img src="/files/gXTqxNzIea0UT15SsWhd" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>

<div><figure><img src="/files/a7Vc5E3bdhwGNsQ1hMec" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure> <figure><img src="/files/E85xdhEywquK214tO21r" alt="" width="375"><figcaption></figcaption></figure></div>


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://dev.pgteam.org/mods/localization/sm64.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
